美女av一区二区,二级黄色大片,正在播放国产精品,免费一区二区三区在线观看,黄色一级免费视频,在线高清中文字幕,国产传媒一级片

手機(jī)映象網(wǎng) 導(dǎo)航 - 收藏
新聞 財(cái)經(jīng) 娛樂 女性 教育 旅游 圖庫(kù) 社區(qū)
>> 返回映象網(wǎng)首頁(yè)
四川機(jī)場(chǎng)大巴出現(xiàn)雷人中式翻譯:英漢混搭

2013-04-09 07:18:00 來源:四川新聞網(wǎng)

網(wǎng)友評(píng)論0條  查看全文(共1頁(yè))

  四川機(jī)場(chǎng)大巴現(xiàn)雷人中式翻譯:英漢混搭(圖)

    微博截圖

  四川新聞網(wǎng)成都4月8日訊 “每次看到雙流機(jī)場(chǎng)大巴上把‘候機(jī)樓’翻譯成‘hou machine building’都會(huì)整整凌亂啊”,今日上午9點(diǎn),網(wǎng)友@ZYOSEN發(fā)微博稱從火車北站開往成都雙流機(jī)場(chǎng)(侯機(jī)樓)的機(jī)場(chǎng)大巴300路出現(xiàn)雷人翻譯,引起眾多網(wǎng)友圍觀,紛紛吐槽直呼雷人。

  300路所屬成都公交集團(tuán)空港公司回應(yīng)稱,翻譯錯(cuò)誤系廣告商在撤換車身廣告時(shí)造成。

  網(wǎng)友吐槽:“候機(jī)樓”翻譯成“hou machine building”

  今日上午9:13,微博網(wǎng)友@ZYOSEN發(fā)微博稱,從火車北站開往雙流機(jī)場(chǎng)(候機(jī)樓)的大巴300路車身始終點(diǎn)提示,把“候機(jī)樓”翻譯成“hou machine building”,漢語(yǔ)拼音加英語(yǔ)直譯,有明顯的翻譯錯(cuò)誤。

  四川新聞網(wǎng)記者第一時(shí)間聯(lián)系到微博主徐先生,據(jù)介紹,昨天下午,徐先生在火車南站附近公交站等公交車時(shí),發(fā)現(xiàn)停在面前的機(jī)場(chǎng)大巴K3214車身始終點(diǎn)提示上把“候機(jī)樓”翻譯成“houmachine building”,并用手機(jī)拍了下來。徐先生告訴記者,上周他就已經(jīng)就發(fā)現(xiàn)了這個(gè)錯(cuò)誤,只是當(dāng)時(shí)沒有拍下來。

  據(jù)徐先生介紹,機(jī)場(chǎng)大巴300路翻譯錯(cuò)誤不止K3214一輛,多輛出現(xiàn)這樣的錯(cuò)誤?!皺C(jī)場(chǎng)大巴300路,有些車輛只有‘雙流機(jī)場(chǎng)’四個(gè)字的就沒有翻譯錯(cuò)誤。”根據(jù)徐先生提供的照片顯示,k3114同樣也把“候機(jī)樓”翻譯成“houmachine building”。

  該微博引起了眾多網(wǎng)友圍觀。@人不凡事:中式英語(yǔ),太牛了;@佳寶小癡呆:天吶,天天坐都沒有發(fā)現(xiàn),太扯了;@ZYOSEN這個(gè)是拼音,英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)混搭。

  公交集團(tuán):廣告商換車身廣告造成翻譯錯(cuò)誤

  據(jù)此,記者聯(lián)系機(jī)場(chǎng)大巴300路所屬的成都公交集團(tuán)空港公司,相關(guān)負(fù)責(zé)人許總告訴記者,機(jī)場(chǎng)大巴300路約有20余輛,至于有多少輛車“候機(jī)樓”翻譯錯(cuò)誤還在核實(shí)當(dāng)中。

  對(duì)于車體出現(xiàn)的翻譯錯(cuò)誤,公司負(fù)責(zé)人許總表示是由于廣告商在撤換車身廣告時(shí),造成的翻譯錯(cuò)誤。目前,已經(jīng)派人進(jìn)行核實(shí)更改,估計(jì)兩天內(nèi)會(huì)把所有的翻譯錯(cuò)誤改過來。

  (記者 戴璐嶺 實(shí)習(xí)生 李秀江)

分享到:

      查看全部評(píng)論(0條)

      發(fā)表評(píng)論

      映象網(wǎng)>> 社會(huì)頻道>> 正文

      最新消息

      熱點(diǎn)關(guān)注

      新聞|財(cái)經(jīng)|娛樂|女性

      教育|旅游|圖庫(kù)|社區(qū)

      幫助 - 廣告 - 友鏈

      導(dǎo)航 - 收藏 - 頂部

      映象網(wǎng)手機(jī)版:hnr.cn

      Top