美女av一区二区,二级黄色大片,正在播放国产精品,免费一区二区三区在线观看,黄色一级免费视频,在线高清中文字幕,国产传媒一级片

映象網(wǎng)首頁 > 最新動(dòng)態(tài) > 正文

“1032觀影團(tuán)”帶聽眾朋友觀看《復(fù)仇者聯(lián)盟2》
  • 2015年05月17日 18:23

  • 來源:映象網(wǎng)-經(jīng)濟(jì)廣播

 

  昨天上午9點(diǎn)半,“1032觀影團(tuán)”帶著一大批聽眾朋友到鄭州保利影城觀看了這部讓人羨慕嫉妒恨的《復(fù)仇者聯(lián)盟2》!

看,我們的工作人員正在組織簽到哦!

看,我們的工作人員正在組織簽到哦!(如果這次您沒有報(bào)上名,下次一定要趁早喲!小編會(huì)優(yōu)先選擇你的?。?/font>

1032的聽眾朋友們開始領(lǐng)票嘍!

1032的聽眾朋友們開始領(lǐng)票嘍!

檢票入場!

檢票入場!

  看完這部電影,我只有一句話要對(duì)復(fù)仇者們說:你們耍帥的時(shí)候考慮過我們普通老百姓的感受嗎???

  看完這部電影,我只有一句話要對(duì)復(fù)仇者們說:你們耍帥的時(shí)候考慮過我們普通老百姓的感受嗎???為啥我沒有特異功能??? 

  至于現(xiàn)場的畫面嘛,就只能等您自己去看啦!不過小編還是忍不住想跟大家一起來吐吐這“字幕”的槽啦:

  1、美國隊(duì)長:“Even if you get killed,just walk it off!”

  正確譯法:“即使你快死了,也必須咬緊牙關(guān)撐下去!”

  電影翻譯:“有人要?dú)⒛?,趕緊跑!”這是美隊(duì)的靈魂格言,意思咋就完全相反了呢???

  2、美國隊(duì)長:“I'm home。”

  正確譯法:“我到家了。”

  電影翻譯:“我很好?!倍耗??小學(xué)生都知道這句話是什么意思嘛!

  3、鋼鐵俠:“We may not make it out of this?!?/p>

  正確譯法:“我們這次大概挺不過去了?!?/p>

  電影翻譯:“我們可以全身而退了?!薄叭矶恕保??角色原本可是準(zhǔn)備“以死相拼”??!哎,這犧牲的英雄真是死不瞑目啦!

  小編最后只想問下為這部電影翻譯的“八一電影制片廠”:難道是我的英語該回爐了嗎?

  鄭州保利影城地址:金水區(qū)農(nóng)業(yè)路與中州大道交叉口,正大世紀(jì)廣場3層。

  觀影熱線:(0371)69528111

責(zé)編:張靜潔
0